The European Patent Office (EPO) welcomed the adoption by the European Parliament in Strasbourg today of two draft regulations on the creation of the unitary patent, hailing it as a historic achievement.
Breaking new ground in providing access to technological information, the EPO and the State Intellectual Property Office of the People's Republic of China (SIPO) today launched the Chinese-English component of the EPO's free automatic translation service Patent Translate.
The heads of the European Patent Office (EPO), the Japan Patent Office (JPO), and the United States Patent and Trademark Office (USPTO), met in Kyoto, Japan this week for their 30th annual Trilateral Conference, signing a declaration pledging to further develop patent systems around the world through improved work-sharing.
In a move to further improve multilingual access to information contained in patent documents, the EPO today made available a second set of European languages in its free automatic translation service Patent Translate.
The President of the European Patent Office (EPO), Benoît Battistelli, met with representatives of government, industry and academia in Bulgaria to discuss how to further strengthen the country's patent system, and enhance co-operation between the EPO and the Bulgarian Patent Office.
The EPO and USPTO are pleased to announce that the Cooperative Patent Classification (CPC) scheme and some finalised CPC definitions are now available in preparation for the 1 January 2013 official launch.
In his first official visit to the Principality of Liechtenstein, the President of the European Patent Office (EPO), Benoît Battistelli, met with representatives of government and industry to discuss how to maintain and enhance the role of the patent system in boosting innovation in the country.
The EPO took a major step forward in the tender procedure for the design and construction of its new "Main Building" in Rijswijk (The Hague) when its jury met recently to select the three bids which will enter the second stage of this procedure.
The European Patent Office strongly welcomes the agreement reached today by EU member states on the location of the central division of the future European patent court, which removes a significant obstacle to the introduction of unitary patent protection in Europe.
The European Patent Office (EPO) and the Federal Service for Intellectual Property (Rospatent) have agreed to enhance cooperation in the promotion of innovation by enabling machine translation of patents from and into Russian.
Speaking at an international conference on intellectual property in Riga to mark the 20th anniversary of the Patent Office of the Republic of Latvia (LPO), the President of the European Patent Office (EPO), Benoît Battistelli paid tribute to the achievements of Latvia in modernising its patent system for the benefit of the national and European economy.
With the aim of further developing the international patent system to better support innovation in economies around the globe, the European Patent Office (EPO) and the World Intellectual Property Organization (WIPO) have agreed on a comprehensive three-year technical co-operation scheme.
The fifteen finalists cover the fields of medical technology and medicine, telecommunications, wastewater treatment, battery recycling, energy storage and environment, clothing, laser technology, railway manufacturing and construction.
Amongst other activities, the INPI and EPO will, under the agreement, exchange patent documents in Portuguese and English to create bilingual text corpora for use in the free Patent Translate service on the EPO's website. This will facilitate the filing of patent applications by Brazilian companies in Europe and by European companies in Brazil.
President Battistelli met the Deputy Prime Minister, the Foreign Affairs Minister and the Economy Minister in Skopje. He also reviewed bilateral co-operation activities with the Director of the State Office for Industrial Property (SOIP).
With a view to furthering their co-operation on exploring the role of patents as an economic tool, the European Patent Office (EPO) and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have signed a memorandum of understanding, which is valid for the next three years. The agreement was signed by EPO President Benoît Battistelli and OECD Deputy Secretary-General Richard Boucher.
The Commissioner of the Japan Patent Office (JPO), Yoshiyuki Iwai, and the President of the European Patent Office (EPO), Benoît Battistelli, have signed an agreement which will provide users of the patent system with better machine translations of patents from Japanese into English and then into German and French.
The role and structure of fees, the importance of patent quality and challenges to the functioning of the patent system from overlapping sets of patent rights, so-called patent thickets: these are the issues to be addressed by the Economic and Scientific Advisory Board of the European Patent Office.