Brussels, 6 December 2012 -- Breaking new ground in providing access to the most comprehensive technological information, the European Patent Office (EPO) and the State Intellectual Property Office of the People's Republic of China (SIPO) today launched the Chinese-English component of the EPO's free automatic translation service Patent Translate.
As a result, the collections of the two largest languages in patents are now united as full-text documents on the same website through the EPO's global patent database, Espacenet, and linguistically accessible for innovators from both regions using a single tool, Patent Translate. Under the new arrangement with SIPO, Espacenet has grown by 4 million Chinese language documents, adding to the 75 million documents already available.
Making the
announcement at the annual bilateral meeting of the two offices in Brussels today, EPO
President Benoît Battistelli said: "The launch of the Chinese-English machine
translation tool opens a new dimension in patent information. Thanks to the
close relations between the EPO and SIPO, millions of patent documents in the
two most important languages of technology are now freely available for engineers,
inventors and scientists the world over. This is a major contribution to
strengthening the competitiveness of European businesses. The European economy
as a whole will benefit, as innovating companies will now be able to better
target their R&D work by searching Chinese patent documents, while further
improving the substance of their patent applications. Patent offices, too, will
be able to use the service in their daily work, which will positively impact on
the quality of the patenting process. This step underlines the leading role of
the EPO in patent information."
SIPO Commissioner Tian Lipu
said: "Automation is one of the key areas of SIPO-EPO strategic co-operation
and the launch of the Chinese-English machine translation service is another
milestone of all these years' successful co-operation. It is estimated that by
the year 2013, the total volume of Chinese patent documentation will be over 10 million and since 1 July 2012, Chinese
patent documentation had become the minimum PCT documentation. The machine translation
service will help European IP users to conquer the Chinese language barrier in
a direct and effective way. It will further promote the science and technology
communications between China
and Europe, and eventually serve global innovation
development."
With the addition of Chinese, Patent Translate now enables free on-the-fly-translation of patents from, and into, English for 14 languages. Launched in February 2012 and integrated into the Espacenet database, Patent Translate is expected to enable machine translations of patents into the 28 official languages of the 38 member states of the European Patent Organisation, plus Chinese, Japanese, Korean and Russian by 2014, and represents the world's most comprehensive multilingual platform for patent information.
The development of this service is the latest result of co-operation between the EPO and China, which goes back more than 25 years. Since 2007 EPO-SIPO co-operation has also addressed strategic issues, such as the harmonisation of patent procedures and tools, turning the partnership into a cornerstone of the international patent system.
Contact
Oswald Schröder
Spokesperson
European Patent Office
Tel: +49 89/23 99 - 1800
Mobile: +49 163
8399668
oschroeder@epo.org