Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

16:07:10 - EPA_KK_MUC_Bayer_Web_2012

> D > E > F 22 Adrian Schiess Malerei, 2005 200 x 500 cm Lack, Polyesterfolie Paint, polyester foil Laque, feuille polyester Malerei (Peinture), tout simple­ ment – tel est le titre qu’Adrian Schiess (* 1959 Zürich, CH) a donné à ce travail posé à même le sol, d’une couleur lumineuse comme un néon. Schiess s’intéresse aux possibilités offertes par la peinture lorsqu’on cesse de la mettre au service d’une vocation unique : re­ présenter des vues virtuellement cadrées par une fenêtre. Pour éviter toute impression de profondeur, même dans l’abstraction, Schiess travaille avec le sol sur lequel il pose ses œuvres. Malerei fait par­ tie de ce que l’artiste appelle ses ‘travaux à plat’. L’effet produit par ce colour field monochrome, d’une couleur intense, luisant et réflé­ chissant, est encore renforcé par sa surface ondulante qui réfléchit ce qui l’environne. La main de l’artiste est supplantée par la perfection de la surface industrielle. Rien ne vient déranger la perception de la surface et de la couleur. Les nom­ breux reflets et réverbérations de la lumière font partie de l’œuvre : en effet, Schiess considère que l’es­ pace autour de Malerei, tout comme le spectateur et l’endroit où il se poste pour regarder l’œuvre font partie intégrante de celle-ci. Malerei ist der schlichte Titel dieser neonfarben leuchtenden Boden­ arbeit von Adrian Schiess (* 1959 Zürich, CH). Schiess interessiert sich für die Möglichkeiten, die die Malerei bietet – jenseits ihrer In­ dienstnahme eines virtuellen Fens­ terausblicks. Um jeden Eindruck einer wie auch immer abstrahier­ ten Tiefe zu vermeiden, arbeitet Schiess mit dem Boden, auf den er seine Werke legt. Malerei gehört zu diesen vom Künstler so genann­ ten "flachen Arbeiten". Das mono­ chrom leuchtende Farbfeld ist hoch­ glänzend und reflektiert, verstärkt durch seine wellenförmige Ober­ fläche, die Reflexionen der Umwelt. Die Handschrift eines individuel­ len Künstlers ist zur Perfektion der industriellen Oberfläche gewor­ den. Nichts stört dieWahrnehmung der Fläche und der Farbe. Die zahl­ reichen Lichtreflexe und Spiegelun­ gen gehören zum Werk; für Schiess gehören sowohl der Malerei um­ gebende Raum als auch der Betrach­ ter und dieWahl seines Standortes genuin zum Werk dazu. Malerei [painting] is the simple ti­ tle of this bright neon-coloured ground-lying work by Adrian Schiess (* 1959 Zurich, CH). Schiess is fasci­ nated by the potential inherent in painting when it stops being used to re­present views as through virtu­ ally framed by window. To avoid any impression of depth, even in ab­ straction, Schiess works with the ground, laying his works on it. Ma­ lerei belongs the artist’s series of "flat works".The effect of this bright, monochrome colour field, glossy and reflective, is intensified by its wave-like surface which reflects its surroundings. The hand of the in­dividual artist is supplanted by the perfection of the industrial sur­ face. Nothing impedes perception of the surface and the colour. The numerous reflections and refrac­ tions are part of the work; indeed, for Schiess, the area surrounding Malerei, including the viewer and the work’s selected position, are genuine components of the piece.

Pages