Breadcrumb
Patentinformation aus Asien
Leider ist diese Seite derzeit nicht in deutscher Sprache verfügbar.
Patent information from Asia
In today's global economy no
patent searcher can afford to ignore patent literature from Asia. More than half the patent applications filed worldwide every
year are written in Japanese, Chinese or Korean. And it is not only the
language barrier that makes patent information from Asia difficult to access and interpret.
As a special service to
European industry, the EPO has set up an Asia Helpdesk, staffed by experts
in the Japanese, Chinese and Korean patent systems, who perform searches in
original language patent databases for customers or offer advice on the
efficient use of free internet sources.
Contact
The ever-growing range of
automatic translation tools is opening up the world of Japanese, Chinese and
Korean patents. But these systems are not infallible and can leave you feeling
"lost in translation".
If you need to understand the
details of a patent document or if the exact wording of a claim is crucial, our
professional translation service can help.
K2E-PAT (Korean to English Automatic Machine Translation) Service
Our virtual helpdesk gives
answers to the most frequently asked questions on industrial property in Japan, India, China
and Korea and provides
background information on filing trends, the granting procedures, the numbering
systems and terminology of patents in Asia.
No matter how advanced some
of the English-based search services might be, some cases can require a search
in the original language data. The EPO provides original language search
services for Asia.
East meets West in Vienna
The EPO's "East meets West"
forum on patent information from Asia offers you the opportunity to meet
experts from Japan, China and Korea,
update yourself on the latest developments in Asia
and exchange experiences with other users of patent information.
Sign up to receive e-mail alerts when the Asian patent information pages are updated.