European Patent Office

D 0001/94 (Pouvoir d'examen de la Chambre de recours disciplinaire) vom 17.05.1995

Europäischer Rechtsprechungsidentifikator
ECLI:EP:BA:1995:D000194.19950517
Datum der Entscheidung
17. Mai 1995
Aktenzeichen
D 0001/94
Online am
23. November 1995
Antrag auf Überprüfung von
-
Anmeldenummer
-
IPC-Klasse
-
Verfahrenssprache
Englisch
Verteilung
Im Amtsblatt des EPA veröffentlicht (A)
Download
-
Amtsblattfassungen
Weitere Entscheidungen für diese Akte
-
Zusammenfassungen für diese Entscheidung
-
Bezeichnung der Anmeldung
-
Name des Antragstellers
-
Name des Einsprechenden
-
Kammer
-
Leitsatz

1. Dans les litiges au sujet de l'examen de qualification, la Chambre de recours statuant en matière disciplinaire n'a compétence que pour vérifier si, dans ses décisions, le jury d'examen a correctement appliqué le règlement relatif à l'examen européen de qualification des mandataires agréés près de l'Office européen des brevets (REE), ses dispositions d'exécution ou des dispositions qui prévalent. Les fautes alléguées par le requérant ne peuvent être prises en considération que s'il s'agit de fautes graves et manifestes commises dans le cadre de l'examen. Ces fautes doivent avoir été de nature à influer sur la décision attaquée, en ce sens que la décision aurait été différente si elles n'avaient pas été commises (confirmation des décisions antérieures D 1/92, JO OEB 1993, 357 et D 6/92, JO OEB 1993, 361).

2. Une erreur de traduction peut être considérée comme une faute grave et manifeste susceptible de constituer une infraction à l'article 11(3) REE dans la mesure où il est admis dans cet article que la traduction dans l'une des trois langues officielles de l'OEB de la réponse rédigée par le candidat dans la langue de son choix est parfaitement correcte. Dans sa décision, le jury d'examen doit donc expliquer pour quels motifs il considère que les erreurs de traduction qui ont été commises ne constituent pas une faute grave au sens qui a été indiqué plus haut.

Relevante Rechtsnormen
Regulation on the European qualifying examination Art 11(3)
Schlagwörter
Pouvoir de la Chambre de recours statuant en matière disciplinaire
Erreurs de traduction
Orientierungssatz
-
Zitierte Akten
-
Zitierende Akten
-

DISPOSITIF

Par ces motifs, il est statué comme suit :

L'affaire est renvoyée devant le jury d'examen, à charge pour celui- ci d'exposer les motifs de la décision qu'il a prise le 25 mars 1994.