Former extension state *
Contracting state to the London Agreement?
No official language in common with one of the official languages of the EPO.
A translation of the claims of the European patent into Croatian must be supplied under the conditions provided for in Art. 65(1) EPC.
If the European patent has been granted in French or German, a translation into English must be supplied under the conditions provided for in Art. 65(1) EPC.
If the European patent has been maintained in amended form, a translation of the amended claims into Croatian must be filed under the conditions provided for in Art. 65(1) EPC.
Must a national professional representative be appointed?
Art. 17 PA
Period for filing the translation
3 months after the date on which the mention of the grant of the EP or the decision to maintain the patent as amended is published in the European Patent Bulletin.
Art. 124(2) and (3) PA
(a) Special fee payable?
(b) If so, when due?
(b) Within period pursuant to section 4
Art. 124(2) PA
(a) Must a form be used?
(b) No. of copies to be filed
Art. 124 (2.)1. PA
Art. 34 (1) PO
Manner and form in which the translation is made available to the public
Mention of the translation and any corrections in the official gazette
Translation and any corrections published in the form of a printed patent document
Entry in the patent register
Copies available for viewing and downloading from the internet website
Art. 124(4) PA
Correction of translation
(b) Special fee payable?
Art. 125(3) PA
Correction of translation has legal effect from the date of publication by the Croatian Intellectual Property Office.
Art. 125(5) PA
* The Agreement on the Application of Article 65 EPC (the London Agreement) applies to all European patents and extended European patents granted after 1 May 2008, irrespective of whether they are granted after a first-instance procedure, an opposition procedure or an appeal procedure, and in respect of which the mention of grant or amendment is published by the EPO.