Versionshinweise zu Espacenet 1.22.0 - 14. April 2021

Allgemein

Der Internet Explorer wird von Espacenet nicht mehr unterstützt. In diesem Browser wird nun in einem Pop-up-Fenster darauf hingewiesen, dass möglicherweise einige Funktionen nicht verfügbar sind und Tabellen nicht richtig angezeigt werden. Es wird nachdrücklich empfohlen, einen anderen Browser zu verwenden (unterstützte Browser).

Espacenet kann nun Patentdokumente mit umfangreichen Zusammenfassungen (über 1 MB) auf Koreanisch verarbeiten und bleibt stabil, wenn gezielt nach diesen Dokumenten gesucht oder eine Ergebnisliste sortiert wird, z. B. nach absteigendem Veröffentlichungsdatum.

Dokumentbereich

Die Anzeige von Zeichnungen wurde optimiert. In der Standardanzeige werden Bilder nicht mehr abgeschnitten, und der Schieberegler muss nicht mehr so häufig verwendet werden.

Hervorhebungen wurden manchmal nicht korrekt angezeigt. Dies wurde nun behoben.

Klassifikationsbereich

Beim Ausdrucken des Bereichs Klassifikationssuche in Firefox (Rechtsklick/Drucken) erschienen die erste und die letzte Seite leer. Auch dies wurde nun behoben.

Filter

Espacenet stürzt nicht mehr ab, wenn für Anmelder oder Erfinder ein Filter mit einem Semikolon verwendet wird, z. B. "RSR TECHN INC ;".

Patent Translate

In Patent Translate wurde manchmal eine fehlerhafte Sprachenliste vorgeschlagen, z. B. Englisch für englische Beschreibungen oder Ansprüche. Dies wurde nun behoben.

Die Espacenet-Datenbank enthält recherchierbare maschinelle Übersetzungen in Englisch für Beschreibungen und Ansprüche, die nicht in dieser Sprache verfügbar sind. Die Schaltfläche Patent Translate wurde irrtümlich für diese maschinellen Übersetzungen verfügbar gemacht. Sie erscheint nun nicht mehr in der Ansicht mit dem maschinell übersetzten Text, ist aber noch in der Ansicht des originalsprachlichen Textes verfügbar, sodass Sie eine mit modernster Technik angefertigte maschinelle Übersetzung abrufen können. Wie Sie wissen, können die Sprachen aller EPO-Mitgliedstaaten ins Englische, Deutsche oder Französische übersetzt werden, asiatische Sprachen und Russisch hingegen nur ins Englische.

Downloads

Heruntergeladene Beschreibungen und Ansprüche in arabischer Schrift werden nun korrekt wiedergegeben.

In den exportierten Ergebnislisten wurden manchmal fehlerhafte Zeichen, Formulierungen und/oder Tags angezeigt. Auch dies wurde nun behoben.

Unter dieser Rubrik im Forum sind die bekannten Probleme und die entsprechenden Behelfslösungen aufgeführt.

Quick Navigation