J 0027/94 (Demande divisionnaire) du 27.02.1995
- Identifiant européen de la jurisprudence
- ECLI:EP:BA:1995:J002794.19950227
- Date de la décision
- 27 février 1995
- Numéro de l'affaire
- J 0027/94
- Requête en révision de
- -
- Numéro de la demande
- 94100421.0
- Classe de la CIB
- C10G 1/10
- Langue de la procédure
- Anglais
- Distribution
- Publiées au Journal officiel de l'OEB (A)
- Téléchargement
- -
- Autres décisions pour cet affaire
- -
- Résumés pour cette décision
- -
- Titre de la demande
- Récuperation de produits de valeur commerciale à partir de pneumatiques usés en caoutchouc
- Nom du demandeur
- UNIVERSITE LAVAL
- Nom de l'opposant
- -
- Chambre
- 3.1.01
- Sommaire
1. Dans l'intérêt de la sécurité juridique, une déclaration concernant un acte de procédure doit être sans équivoque (confirmation de la décision J 11/94, JO OEB 1995, 596), c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être assortie de conditions, l'OEB ne pouvant sinon être certain qu'il pourra se fonder sur cette déclaration dans la suite de la procédure.
2. Si une déclaration assortie d'une condition est traitée comme un acte de procédure valable, l'OEB n'a pas le droit de revenir par la suite sur sa position, car cela serait contraire au principe généralement admis qui interdit de "venire contra factum proprium" (revenir sur ce qu'on a fait soi-même). (La Chambre suit en cela la décision J 14/94, JO OEB 1995, 824).
3. Une décision d'une chambre ne peut lier une autre instance en vertu de l'article 111(2) CBE que dans l'affaire sur laquelle cette chambre a statué.
4. Tant que l'avis G 10/92 (JO OEB 1994, 633) n'avait pas été porté à la connaissance du public, la première instance n'était pas tenue par le principe du respect de la bonne foi d'autoriser un demandeur, sur la base de la décision J 11/91 (JO OEB 1994, 28), à déposer une demande divisionnaire alors qu'il avait déjà approuvé le texte envisagé pour la délivrance.
- Dispositions juridiques pertinentes
- European Patent Convention Art 111(2) 1973European Patent Convention Art 76 1973European Patent Convention R 25(1) 1973European Patent Convention R 51(4) 1973
- Mots-clés
- Demande à traiter comme demande divisionnaire (oui)
Interprétation d'une condition que le demandeur a posée lorsqu'il a donné son accord sur le texte envisagé pour la délivrance
Une déclaration concernant un acte de procédure ne doit pas être assortie de conditions
Principe de la bonne foi
Venire contra factum proprium - Exergue
- -
- Affaires citées
- G 0010/92G 0002/93G 0005/93J 0011/85J 0008/87J 0010/91J 0011/91J 0016/91J 0014/94T 0815/90
- Affaires citantes
- G 0002/04J 0013/94J 0016/94J 0012/95J 0014/95J 0015/95J 0016/95J 0017/95J 0024/95J 0025/95J 0030/95J 0004/96J 0009/97J 0006/00J 0004/03J 0019/03J 0012/05J 0013/05J 0002/15T 0919/95T 0976/97T 0854/02T 0293/03T 0739/05T 0971/06T 0494/07T 1673/07T 0051/08T 0267/08T 1607/08T 2084/11T 0578/14T 2248/18T 0245/19T 3043/19T 1183/20T 0419/21T 2522/22
DISPOSITIF
Par ces motifs, il est statué comme suit :
1. La décision attaquée est annulée.
2. La demande doit être traitée comme une demande divisionnaire relative à la demande n° 90 906 829.8.
3. La taxe de restitutio in integrum est remboursée.