Part E – Guidelines on General Procedural Matters
  1. Home
  2. Legal texts
  3. Guidelines for Examination
  4. Table of Contents
  5. Part E
  6. Chapter V
  7. 4. Language used in the taking of evidence
Print
Facebook Twitter Linkedin Email

Chapter V – Derogations from the language of the proceedings in oral proceedings

Overview

4. Language used in the taking of evidence 

A revised version of this publication entered into force.

When the evidence is being taken, a party, witness or expert who is unable to express himself adequately in English, French or German or in any other official language of the contracting states is permitted to use another language. The EPO is responsible for interpreting into the language of the proceedings, assuming that this is necessary, if the evidence is taken at the request of the EPO itself. However, if the taking of evidence follows a request by a party to the proceedings, the use of a language other than English, French or German is allowed only if that party provides for interpreting into the language of the proceedings or, at the discretion of the EPO, into any one of English, French or German. This discretion is exercised in opposition proceedings only if the other parties agree.

Rule 4(3)

Previous
Next
Footer - Service & support
  • Service & support
    • Website updates
    • Availability of online services
    • FAQ
    • Publications
    • Procedural communications
    • Contact us
    • Subscription centre
    • Official holidays
    • Glossary
Footer - More links
  • Jobs & careers
  • Press centre
  • Single Access Portal
  • Procurement
  • Boards of Appeal
Facebook
European Patent Office
EPO Jobs
Instagram
EuropeanPatentOffice
Linkedin
European Patent Office
EPO Jobs
EPO Procurement
X (formerly Twitter)
EPOorg
EPOjobs
Youtube
TheEPO
Footer
  • Legal notice
  • Terms of use
  • Data protection and privacy
  • Accessibility