National Law relating to EPC, IV. Translation requirements after grant, Malta
Contracting state | Malta |
---|---|
1Contracting state to the London Agreement on the application of Art. 65 EPC? |
No |
2Translation requirements |
A translation of the patent specification into English must be supplied under the conditions provided for in Art. 65(1) EPC. R. 6(2) L.N. 99/2007 |
3Must a national professional representative be appointed? |
Foreign applicants whose permanent residence or business is not in any EU member state must appoint an agent who has his/her ordinary residence or principal place of business in Malta to represent them. Art. 61(2) PA 2000 |
4Period for filing the translation |
3 months after the date on which the mention of the grant, maintenance in amended form or limitation of the European patent is published in the European Patent Bulletin. R. 6(2) L.N. 99/2007 |
5 (a) Special fee payable? (b) If so, when due? |
(a) No (b) n/a |
6 (a) Must a form be used? (b) No. of copies to be filed |
(a) Yes (b) 1 R. 6(2) L.N. 99/2007 |
7Manner and form in which the translation is made available to the public |
Inspection at the IPRD R. 8(2) L.N. 99/2007 |
8Correction of translation (a) permitted? (b) Special fee payable? |
(a) Yes (b) Yes R. 3, 8(2) L.N. 99/2007 |
9Special features |
The translation must contain the name and address of the patent proprietor R. 5(2b) L.N. 99/2007 |