J 0016/96 (Zusammenschluß von Vertretern) du 14.07.1997
- Identifiant européen de la jurisprudence
- ECLI:EP:BA:1997:J001696.19970714
- Date de la décision
- 14 juilliet 1997
- Numéro de l'affaire
- J 0016/96
- Requête en révision de
- -
- Numéro de la demande
- -
- Classe de la CIB
- -
- Langue de la procédure
- Allemand
- Distribution
- Publiées au Journal officiel de l'OEB (A)
- Téléchargement
- Décision en allemand
- Autres décisions pour cet affaire
- -
- Résumés pour cette décision
- -
- Titre de la demande
- -
- Nom du demandeur
- -
- Nom de l'opposant
- -
- Chambre
- 3.1.01
- Sommaire
Ein Zusammenschluß von Vertretern im Sinne von R. 101(9) EPÜ kann auch von zugelassenen Vertretern gebildet werden, die nicht freiberuflich tätig sind.
- Dispositions juridiques pertinentes
- European Patent Convention Art 133 1973European Patent Convention Art 134 1973European Patent Convention Art 23(3) 1973European Patent Convention Art 33(1)(b) 1973European Patent Convention R 101 1973European Patent Convention R 101(9) 1973Vienna Convention on the Law of Treaties (1969) Art 31(1)Vienna Convention on the Law of Treaties (1969) Art 31(3)(a)Vienna Convention on the Law of Treaties (1969) Art 31(4)
- Mots-clés
- Parteiwechsel im ex-parte-Beschwerdeverfahren - zulässig, wenn sachdienlich
Zusammenschluß von Vertretern - auch für nicht freiberuflich tätige Vertreter - Exergue
- -
- Affaires citées
- G 0001/83
ENTSCHEIDUNGSFORMEL
Aus diesen Gründen wird entschieden:
1. Die Entscheidung der Rechtsabteilung wird aufgehoben.
2. Der Zusammenschluß der zugelassenen Vertreter A., B. und C. unter dem Namen Konzernstab Patente X. wird bestätigt.
3. Die Angelegenheit wird an die erste Instanz zurückverwiesen mit der Anordnung, den Zusammenschluß gemäß Zi ffer 2 in das Patentregister einzutragen.