Contact

Fermeture des bureaux de l'OEB du 24.12.2014 au 4.1.2015


Tous nos bureaux seront fermés pendant les fêtes de fin d'année, du 24 décembre 2014 au 4 janvier 2015 inclus.

En savoir plus

 

FAQ - cartes à puce

Questions

Informations générales

Inscription

Cycle de vie : validité, activation, renouvellement, remplacement, révocation

Code PIN

Dépôt en ligne

Paiement des taxes en ligne

Certificats

Installation du lecteur et logiciel Gemalto

Navigateur web

Réponses

Informations générales


Quels sont les services en ligne de l'OEB pour lesquels j'ai besoin d'une carte à puce ?

Les services en ligne de l'OEB qui permettent ou nécessitent un accès par carte à puce sont les suivants :

  • Mailbox/My Files
  • Paiement des taxes en ligne
  • Administration
  • Dépôt en ligne

Pourquoi l'OEB utilise-il des cartes à puce et dans quelle mesure sont-elles sécurisées ?

Les cartes à puce se présentent sous la forme de cartes plastiques de la taille d'une carte de crédit. Celles-ci renferment un micro-processeur et sont dotées d'une petite capacité de mémoire.

L'OEB a décidé très tôt au cours du processus de planification de ses services en ligne que les certificats permettant aux utilisateurs d'effectuer des opérations sécurisées avec l'OEB seraient stockés sur des cartes à puce. Contrairement aux mots de passe, les cartes à puce donnent la possibilité à l'Office d'offrir une double authentification, garante d'une meilleure sécurité. Cette double authentification se compose d'une chose détenue, à savoir la carte, et d'une chose connue, à savoir le code PIN. Etant donné que le code n'a aucune utilité sans la carte et inversement, la double authentification permet de simplifier les codes PIN, qui sont donc plus faciles à retenir qu'un mot de passe. De plus, les codes PIN plus simples ne sont pas susceptibles de faire l'objet d'attaques en force, puisque la carte à puce se verrouille après plusieurs tentatives infructueuses de saisie du code.

En plus d'être de petite taille et portables, les cartes à puce offrent un niveau de sécurisation du stockage pour les certificats beaucoup plus élevé que, par exemple, un disque dur. Elles permettent ainsi de stocker sans risque d'intrusion les clés privées et les certificats numériques de l'utilisateur, et sont extrêmement bien protégées contre la suppression ou la copie non autorisées de ces éléments. Toute tentative d'en forcer l'accès demande des efforts considérables qui se solderaient invariablement par l'endommagement des cartes proprement dites. En outre, il est plus facile de détecter la perte ou le vol d'une carte que d'un certificat stocké sur un ordinateur.


Puis-je également utiliser ma carte à puce sur un ordinateur portable ?

Oui, vous pouvez l'utiliser soit avec le lecteur de carte à puce fourni par l'OEB, soit avec un lecteur de carte à puce interne pris en charge par le logiciel Gemalto.


Je dois me connecter au réseau de mon entreprise à l'aide d'une carte à puce qui n'a pas été délivrée par l'OEB. Puis-je utiliser ma carte à puce de l'OEB sur le même ordinateur ?

Oui, vous pouvez également utiliser votre carte à puce de l'OEB, à condition d'avoir installé le logiciel Gemalto. Vous ne pouvez toutefois pas vous servir de la carte à puce de l'OEB pour accéder au réseau de votre entreprise.


Combien coûte le kit comprenant une carte à puce, un lecteur et un logiciel ?

Les kits de carte à puce vous sont fournis gratuitement.


Inscription


Notre entreprise souhaite commander plusieurs cartes à puce. Pouvons-nous procéder à une inscription groupée ?

Non, cela n'est pas possible. Chaque personne doit s'inscrire personnellement (une question secrète est prévue pour chaque titulaire de carte).


Pouvez-vous délivrer une carte à puce collective au nom de mon entreprise ?

Non. Les cartes à puce de l'OEB ne sont délivrées qu'à des personnes physiques individuelles.  Le nom de la société n'apparaît plus sur la carte à puce.


Puis-je obtenir plus d'une carte à puce ?

Non. L'OEB ne peut délivrer qu'une seule carte à puce par personne physique ou morale.


Comment puis-je obtenir une carte à puce ?

Vous pouvez en faire la demande en ligne.


Quelles sont les différentes étapes d'une procédure de demande de carte à puce ?

Prière de se reporter aux informations concernant les cartes à puce dans la partie Sécurité.


Puis-je utiliser une carte à puce qui n'a pas été délivrée par l'OEB pour accéder aux services en ligne sécurisés de l'Office ?

Certaines cartes à puce non OEB peuvent être enregistrées en ligne.


Dans quel délai puis-je escompter recevoir ma carte à puce ?

Lorsque nous aurons reçu la copie papier signée de votre formulaire d'inscription, votre demande sera traitée et votre nouvelle carte vous sera livrée par l'intermédiaire du service de messagerie DHL. Après l'envoi de votre carte, vous recevrez un courriel de confirmation mentionnant le numéro de suivi DHL.

Si vous ne recevez pas votre carte à puce dans un délai de 21 jours, veuillez nous contacter.

Si nous ne recevons pas la copie papier de votre formulaire d'inscription dans un délai de deux mois à compter de votre demande d'inscription en ligne, votre demande de carte à puce sera automatiquement rejetée. Si vous avez encore besoin d'une carte, vous devrez recommencer la procédure d'inscription.


Si je contresigne un formulaire d'inscription pour ma secrétaire (je suis mandataire agréé), cette dernière sera-t-elle habilitée à signer des demandes à l'aide de sa carte à puce ?

Non, seules les personnes autorisées (mandataires, avocats agréés et employeurs) sont habilitées à utiliser leur carte à puce pour signer des demandes.


Cycle de vie : validité, activation, renouvellement, remplacement, révocation


Quelle est la durée de validité des cartes à puce de l'OEB ?

Les cartes à puce de l'OEB sont désormais valables cinq ans. La date de validité est indiquée sur la carte.




Ma carte à puce arrive bientôt à expiration. Comment puis-je la renouveler ?

La date d'expiration de votre carte à puce est imprimée sur la carte, à côté de votre nom.  Vous pouvez renouveler votre carte en ligne jusqu'à 60 jours avant son expiration. Votre nouvelle carte à puce vous sera envoyée à votre adresse adresse actuelle par le service de messagerie DHL.  Ensuite, un nouveau code PIN vous sera envoyé par simple courrier.


Lorsque j'ai essayé de renouveler ma carte à puce, j'ai obtenu le message "Votre carte à puce n'a pas été reconnue comme ayant été émise par l'OEB". Que dois-je faire ?

Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter.

Ma carte à puce a expiré. Comment puis-je en obtenir une nouvelle ?

Si la date d'expiration est déjà passée, veuillez nous contacter.


Si ma carte à puce est remplacée ou renouvelée, mon code PIN sera-t-il le même ?

Non, chaque nouvelle carte à puce reçoit un nouveau code PIN.


Que dois-je faire pour révoquer une carte à puce ?

Le détenteur de carte à puce ou l'administrateur de la société doit demander la révocation d'une carte à puce. Veuillez nous contacter.


Que dois-je faire d'une carte à puce qui a été révoquée/qui a expiré ?

Si votre carte à puce a déjà expiré ou si vous avez déjà demandé au service Soutien aux utilisateurs de l'OEB de la révoquer, vous devez couper la carte au niveau de la puce métallique et la jeter. Il n'est pas nécessaire que vous la retourniez à l'OEB.


Je n'ai pas réussi à activer ma nouvelle carte à puce via le lien sur le site Internet de l'OEB. Que dois-je faire ?

1) assurez-vous en premier lieu que vous avez le bon logiciel pour les cartes à puce de nouvelle génération.

Gemalto Classic Client 6.3 (protégé par mot de passe) doit être installé correctement pour que les cartes à puces de nouvelle génération puissent fonctionner.

Si vous avez déjà installé le logiciel, commencez par le désinstaller (peut-être n'a-t-il pas été correctement téléchargé la première fois).

Réinstallez ensuite les deux composants suivants (en version 32 bits ou 64 bits suivant votre système) :

  • Gemplus GemPC Twin (pilote du lecteur pour Microsoft Windows)
  • Gemalto Classic Client 6.3

Une fois l'installation terminée, redémarrez votre ordinateur.

2) Vérifiez ensuite votre carte à puce.

Assurez-vous que la carte est bien insérée dans le lecteur.

Ouvrez Classic Client Toolbox (Démarrer => Programmes => Gemalto => Classic Client => Classic Client Toolbox).

Allez à Contenu de la carte et choisissez Certificats.

Vous devriez voir trois certificats rouges et une clé publique, comme dans l'exemple ci-dessous :

Entrez le code PIN et cliquez sur Login. Une nouvelle clé privée apparaît. Cliquez sur Tout enregistrer (voir ci-dessus). Le message  suivant apparaît :

3) Vérifiez que votre navigateur est correctement configuré.

Si vous utilisez Internet Explorer 7.0 ou une version ultérieure, allez à Outils, ouvrez Options Internet et vérifiez les deux paramètres suivants :

a) L'option Activer le mode protégé doit être décochée.

Vous avez aussi la possibilité d'ajouter www.epo.org/ et https://my2.epoline.org/portal/ aux Sites de confiance.

b) Les utilisateurs de Microsoft Internet Explorer 7.0 et 8.0 doivent décocher l'option Activer le mode protégé et activer SSL 2.0 pour permettre un accès sécurisé aux services en ligne.

Les utilisateurs de Microsoft Internet Explorer 9.0 et 10.0 doivent décocher l'option Activer le mode protégé et désactiver SSL 2.0, TLS 1.1 et TLS 1.2.

Si vous utilisez Mozilla Firefox, veuillez suivre la procédure décrite ici.

Vous devriez maintenant pouvoir activer votre carte à puce sur notre site Internet.


Je quitte ma société aujourd'hui. Que dois-je faire pour que ma carte à puce de l'OEB soit révoquée immédiatement ?

Au début de l'année 2013, l'OEB a opté pour une nouvelle génération de cartes à puce. Il vous sera délivré désormais une carte à puce en tant que particulier et non en tant qu'employé de telle ou telle société. Cela vous permettra d'utiliser votre carte à puce pour plusieurs sociétés à la fois et de l'emporter avec vous lorsque vous changerez d'employeur.

Vous devez néanmoins toujours contacter l'OEB pour faire procéder à certains changements nécessaires concernant :

  • Votre accès au compte courant
  • Votre accès à la Mailbox (en général)
  • Votre accès à la Mailbox (dossiers non publiés)

Veuillez nous contacter.


Code PIN


Je n'ai toujours pas reçu mon code PIN. Que dois-je faire ?

Si vous n'avez pas reçu votre code PIN, veuillez nous contacter.


J'ai perdu/oublié mon code PIN et je ne peux plus utiliser ma carte à puce. Que dois-je faire ?

Veuillez nous contacter.


Comment puis-je changer mon code PIN ?

Cliquez sur Démarrer - Programmes - Gemalto - Classic Client - Classic Client Toolbox - Administration Carte - Gestion des PIN - Changer le PIN - Suivant.


Comment puis-je m'assurer que mon code PIN est correct et qu'il n'est pas bloqué ?

Assurez-vous d'abord que votre carte à puce est bien insérée dans le lecteur.

Lancez ensuite Gemalto Toolbox en cliquant sur Démarrer - Programmes - Gemalto - Classic Client - Classic Client Toolbox.

Choisissez "Certificats" à la rubrique "Contenu de la carte" et saisissez votre code PIN pour vous connecter.

Si votre code PIN est erroné ou bloqué, un message d'erreur apparaît.

 


J'ai saisi un code PIN erroné et ma carte à puce est maintenant bloquée. Que dois-je faire ?

Veuillez nous contacter, nous communiquer les données concernant votre carte à puce et demander votre code Administrateur.  Vous devrez répondre à la question secrète que vous avez choisie à l'origine, lorsque vous avez demandé une carte à puce.

 

 


Dépôt en ligne


Quelle est la différence entre une signature numérique (carte à puce), une signature alphabétique et une signature en fac-similé ?

Chaque carte à puce contient une clé électronique personnelle, qui équivaut à une signature traditionnelle sur papier. Seuls les mandataires autorisés, à savoir les mandataires agréés près l'OEB, et les employés qui disposent d'un pouvoir et dont les noms sont inscrits sur la liste officielle tenue par l'OEB, sont habilités à utiliser une carte à puce pour signer leurs envois.

Une signature alphabétique ou "text string signature" est une suite de caractères alphabétiques précédée et suivie d'une barre de fraction [/], qui est choisie par une personne pour fournir une preuve de son identité et de son intention de signer un document donné. Le nom d'un mandataire agréé sans les barres de fraction ne peut être utilisé pour remplacer une telle signature.

Une signature en fac-similé est une image numérisée de signature manuscrite. Le fichier correspondant (au format TIFF ou JPEG) est joint à la demande.


Je suis assistant administratif d'un mandataire agréé près l'OEB, mais ne suis pas moi-même mandataire. Puis-je utiliser le dépôt en ligne ?

Oui. Vous pouvez préparer des demandes dans le gestionnaire de fichiers et les envoyer. Néanmoins, tous les documents déposés en ligne doivent être signés par une personne habilitée à agir dans la procédure concernée.


Je figure sur la liste des mandataires autorisés tenue par l'OEB, mais je ne suis pas mandataire agréé près l'OEB. Puis-je utiliser le dépôt en ligne ?

Oui. Vous pouvez préparer, signer et envoyer des demandes de brevet. Vous pouvez utiliser les trois types de signature : la signature numérique (par carte à puce), la signature alphabétique ou la signature en fac-similé.


Paiement des taxes en ligne


Que dois-je faire pour accéder au service de paiement des taxes en ligne de l'OEB ?

Il vous faut un compte courant ouvert auprès de l'OEB, une carte à puce et un lecteur de cartes à puce, ainsi qu'un navigateur Internet.


Puis-je acquitter des taxes ou visualiser le solde de mon compte courant ouvert auprès de l'OEB sans carte à puce ?

Non, vous avez besoin d'une carte à puce pour effectuer ces opérations.


Certificats


Il semble que j'aie supprimé par inadvertance les certificats de ma carte à puce. Que dois-je faire ?

Il faut remplacer votre carte à puce. Veuillez nous contacter.


J'aurai prochainement un nouvel ordinateur sur lequel je souhaite utiliser ma carte à puce. Dois-je exporter mes certificats de mon navigateur web actuel ?

Utilisateurs d'Internet Explorer:

Vos certificats sont stockés sur votre carte à puce et sont automatiquement enregistrés dans le nouveau navigateur web de votre nouvel ordinateur.

Version 6.3 de Gemalto

Démarrer - Programmes - Gemalto - Classic Client - Classic Client Toolbox - Certificats. Vous devez ensuite vous connecter et cliquer sur le bouton "Tout enregistrer"

Utilisateurs de Mozilla Firefox

Si vous souhaitez configurer Mozilla Firefox de façon à ce qu'il reconnaisse Gemalto pour pouvoir lire votre carte à puce, vous devez enregistrer manuellement vos certificats.


Puis-je signer des courriers électroniques avec la carte à puce que m'a délivrée l'OEB ?

Non. Les certificats stockés sur votre carte à puce sont uniquement destinés à être utilisés avec les services en ligne sécurisés de l'OEB et le dépôt en ligne.


Installation du lecteur et logiciel Gemalto


Puis-je utiliser d'autres lecteurs de carte à puce que celui fourni par l'OEB ?

Nous vous recommandons d'utiliser les lecteurs que nous mettons à votre disposition, étant donné qu'ils ont été soumis à des tests et approuvés. Vous pouvez cependant utiliser également tout autre lecteur qui est reconnu par le logiciel Gemalto.

Nous ne pouvons toutefois pas offrir une assistance pour les lecteurs que nous n'avons pas fournis.


Où puis-je me procurer un nouveau lecteur de carte à puce ?

Si votre lecteur est défectueux ou si vous n'en avez pas reçu avec votre carte à puce, veuillez nous contacter.


L'installation d'un lecteur de carte à puce requiert-elle une infrastructure de système en particulier ?

Non, mais vous devez installer l'intégralité du logiciel "Gemalto"(pilote du lecteur de carte à puce et la version Classic Client appropriée) sur votre ordinateur.


Y a-t-il un outil ou un guide en ligne qui m'explique, étape par étape, comment installer et utiliser ma carte à puce ?

Oui.


Comment puis-je m'assurer que mon logiciel de carte à puce est installé et qu'il fonctionne correctement, et que ma carte à puce est reconnue par le système ?

Gemalto Classic Client 6.3

Observez l'icone dans la zone de notification Windows sur le côté droit de la barre des tâches.

Cet icone indique que votre lecteur de carte fonctionne correctement, mais qu'il ne contient pas de carte.

ou Ces icones indiquent que votre carte à puce est reconnue par le lecteur ou le logiciel.


Mon lecteur de carte à puce est connecté mais le voyant n'est pas allumé. Que dois-je faire ?

Essayez de brancher le câble de raccordement sur un autre port USB.  Si cela ne fonctionne pas, essayez sur un autre ordinateur.  Si votre lecteur fonctionne sur un autre ordinateur, adressez-vous à votre revendeur informatique/à votre service informatique.  Sinon, veuillez nous contacter.


J'ai connecté mon lecteur de carte à puce à mon ordinateur. Comment allumer le dispositif ?

Si le voyant vert de votre lecteur de carte clignote, cela signifie que le lecteur est allumé.

Dans le cas contraire, branchez le câble de raccordement sur l'un des ports USB de votre

Le voyant vert de mon lecteur de carte à puce clignote. Comment savoir si le lecteur reconnaît ma carte ?

Lorsque vous insérez votre carte, le voyant vert doit arrêter de clignoter tout en restant allumé. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que l'extrémité de la carte comportant la puce est insérée face au-dessus dans le sens de la flèche, et que le logiciel Gemalto a bien été installé.


Existe-t-il un moyen de vérifier que mon lecteur de carte à puce a été correctement installé ?

Dans la version 6.3 de Gemalto, cliquez sur Démarrer - Programmes - Gemalto - Classic Client - Classic Client Toolbox - Certificats. Vous verrez apparaître la fenêtre ci-dessous, où seront représentés les icones du lecteur.


Dans Classic Client Toolbox (Libraries 6.3), je ne peux pas voir mon lecteur de carte à puce ni mes certificats. Qu'est-ce que cela signifie ?

Cela signifie que Gemalto Classic Client 6.3 ne peut pas accéder au pilote de la carte à puce. Il est possible que vous deviez l'installer.

La lettre accompagnant votre carte à puce comprend le lien vers la version 6.3 de Gemalto Classic Client et le pilote requis. Vous pouvez également nous contacter.


Quelle est la dernière version de Gemalto ?

La version actuelle de Gemalto est la version Classic Client 6.3.


Où puis-je obtenir le logiciel Gemalto?

La lettre accompagnant votre carte à puce comprend le lien vers la version 6.3 de Gemalto Classic Client et le pilote requis. Vous pouvez également nous contacter.


Quelle version de Gemalto prend en charge Windows Vista ?

La version 6.3 de Gemalto est compatible avec Microsoft Windows 2000, XP et Vista (Editions Familiale et Professionnelle 32 et 64 bits).


Notre installation de dépôt en ligne est en mode réseau. Devons-nous installer la version 6.3 de Gemalto pour tous les clients ?

La version 6.3 de Gemalto doit être installée pour chaque ordinateur sur lequel un lecteur de carte à puce est utilisé.


Pourriez-vous me communiquer le lien vers la dernière version de Gemalto Classic Client ?

La version 6.3 de Gemalto Classic Client est désormais disponible. Veuillez nous contacter pour obtenir le lien et le mot de passe.


Navigateur web


J'utilise le navigateur web Mozilla Firefox. Comment puis-je le configurer pour qu'il reconnaisse ma carte à puce ?

Pour obtenir des instructions d'installation, prière de consulter notre guide d'installation.


La version 6.3 de Gemalto est installée sur mon ordinateur. Je ne peux plus me connecter à My.epoline. J'obtiens le message "La page ne peut être affichée dans Internet Explorer sous Windows Vista, Windows 7 et supérieur". Que dois-je faire ?

Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer 7.0 ou 8.0, vous devez

  • décocher l'option "Activer le mode protégé" pour permettre un accès sécurisé aux services en ligne de l'OEB et
  • vous assurer que les options "Activer l'authentification intégrée de Windows" et "SSL 2.0" soient cochées dans l'onglet Avancé des Outils/Options Internet.

Si vous utilisez Mozilla Firefox, il convient de consulter notre guide sur la procédure d'installation :


Quick Navigation