European Patent Office

T 0014/89 (Restitutio in integrum/Irrégularités) of 12.06.1989

European Case Law Identifier
ECLI:EP:BA:1989:T001489.19890612
Date of decision
12 June 1989
Case number
T 0014/89
Petition for review of
-
Application number
81106253.8
IPC class
B01J 20/34
Language of proceedings
German
Distribution
Published in the EPO's Official Journal (A)
Download
-
Other decisions for this case
-
Abstracts for this decision
-
Application title
-
Applicant name
Uhde
Opponent name
Schenck AG
Board
3.3.02
Headnote

1. En vertu du principe de la bonne foi qui doit régir la conduite de la procédure entre l'OEB et les parties (cf. décisions J 3/87 (JO OEB 1989,3) et J 2/87 (JO OEB 1988, 330)), les irrégularités manifestes qui entachent une requête en restitutio in integrum (en l'occurrence : taxe non acquittée et absence de commencement de preuve) et auxquelles il peut être facilement remédié, doivent être signalées à l'auteur de ladite requête dès lors qu'il peut vraisemblablement encore y être remédié dans le délai de deux mois fixé par l'article 122(2) CBE pour la présentation de la requête en restitutio in integrum.

2. Si les irrégularités n'ont pas été signalées dans le délai de deux mois fixé par l'article 122(2) CBE pour la présentation de la requête en restitutio in integrum, il convient de réparer cette omission en fixant un nouveau délai. S'il est remédié aux irrégularités d'un acte dans le délai ainsi fixé, cet acte est réputé accompli en temps voulu au sens où l'entend l'article 122(2) CBE.

Keywords
Restitutio in integrum - recevabilité
taxe non acquittée et absence de commencement de preuve
Irrégularités manifestes de la requête auxquelles il peut, être facilement remédié
Irrégularités à signaler dans le délai visé à l'article 122(2) CBE
Catchword
-
Cited cases
-

DISPOSITIF

Par ces motifs, il est statué comme suit :

1. La titulaire du brevet est rétablie dans ses droits quant au délai de production des traductions des revendications.

2. La décision attaquée est annulée.

3. L'affaire est renvoyée à la première instance, à charge pour elle de poursuivre la procédure.