Documents in a non‑official language of the (S)ISA or IPEA 

Where applicants

dispute the relevance of a document in a non-official language cited in the search report (for procedure at the search stage, see GL/PCT‑EPO B‑X, 9.1.2 and 9.1.3), and
give specific reasons,  

examiners should consider whether, in the light of these reasons and of the other prior art available to them, they are justified in pursuing the matter. If so, they should obtain a translation of the document (or merely the relevant part of it if that can be easily identified). If they remain of the view that the document is relevant, they should send a copy of the translation to the applicant with the next communication in the PCT Chapter II phase.

Quick Navigation