Contracting state to the London Agreement on the application of Art. 65 EPC?
No official language in common with one of the official languages of the EPO.
A translation of the claims into Finnish must be supplied under the conditions provided for in Art. 65(1) EPC.
No further requirements if the European patent was granted in English.
If the European patent was granted in French or German, a translation into English or Finnish must be supplied under the conditions provided for in Art. 65(1) EPC.
If the patentee's own language is Swedish, the translation may be filed in Swedish.
Art. 1(2) and (3) London Agreement
Must a national professional representative be appointed?
Period for filing the translation
3 months after the date on which the mention of the grant, maintenance in amended form or limitation of the European patent is published in the European Patent Bulletin.
§§ 70h, 70t PA
(a) Special fee payable?
(b) If so, when due?
(a) EUR 500 (EUR 400 if the translation is filed online)
(b) Within period pursuant to section 4
§§ 70h, 70t PA
(a) Must a form be used?
(b) No. of copies to be filed
Manner and form in which the translation is made available to the public
Mention of the filing of the translation and of any corrections in "Patenttilehti" (Finnish Patent Bulletin)
Published in electronic form
Entry in the patent register
§§ 70h, 70q PA
Correction of translation
(b) Special fee payable?
(b) Yes, see section 5(a)
§ 70q PA
The number of the European patent, the title of the invention and the name and address of the patent proprietor must accompany the translation. Otherwise the translation is deemed not to have been filed.
The translation must be accompanied by a copy of the drawings in the EP specification, even where there is no textual matter.
Neither the abstract nor any sequence listings need to be translated.
The translation may also be filed electronically.
§§ 52u, 52y PD