Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz

Ufficio di Stato Brevetti e Marchi (USBM)
Repubblica di San Marino
Via 28 Luglio, 212
47893 BORGO MAGGIORE B4
Rep. San Marino

Tel. +378 0549 88 38 59
Fax +378 0549 88 38 56

www.usbm.sm

info.brevettiemarchi@pa.sm

1

Nationale Bestimmungen

2

Fundstelle

3

Übersetzung veröffentlicht in ...... (Sprache)

4

In dieser Übersicht benutzte Abkürzungen

1. Legge 25 maggio 2005 n. 79

Testo unico in tema di proprietà industriale

B.U. n. 5, 2° parte, 2005

 

 

[1. Gesetz Nr. 79 vom 25. Mai 2005

Konsolidiertes Gesetz über das gewerbliche Eigentum]

 

-

PatG

2. Legge 20 luglio 2005 n. 114

Modifiche alla Legge 25 maggio 2005 n. 79

B.U. n. 7, 1° parte, 2005

 

 

[2. Gesetz Nr. 114 vom 20. Juli 2005

Änderungen des Gesetzes Nr. 79 vom 25. Mai 2005]

 

-

Ges. Nr. 114/2005

3. Decreto Delegato 27 novembre 2017, n. 132

Tasse per Brevetti, Marchi e Disegni

B.U. Novembre 2017

 

 

[3. Gesetzesvertretende Verordnung Nr.  132 vom 27. November 2017

Gebühren für Patente, Marken und Geschmacksmuster]

 

-

GebVO

4. Decreto legge 22 giugno 2009 n. 76

Norme di applicazione della Convenzione sul Brevetto Europeo (CBE)

B.U. n. 3, 2009

 

 

[4. Gesetzesverordnung Nr. 76 vom 22. Juni 2009

Bestimmungen zur Anwendung des Europäischen Patentübereinkommens (EPÜ)]

 

-

Ges.VO Nr. 76/2009

5. Legge 5 Dicembre 2011 n. 189

Modifiche alla legge n. 79/2005 in materia di proprietà industriale e abrogazione dell'articolo 152 della legge n. 165/2005

B.U. n. 9, 2011

 

 

[5. Gesetz vom 5. Dezember 2011, Nr. 189

Änderungen zum Gesetz Nr. 79/2005 über gewerbliches Eigentum und Aufhebung von Artikel 152 des Gesetzes Nr. 165/2005]

 

-

-

6. Decreto Delegato 7 febbraio 2014 n. 15

Disposizioni in materia di ricerca sul brevetto ad opera dell'Ufficio Europeo dei Brevetti

B.U.

 

 

[6. Gesetzesvertretende Verordnung Nr. 15 vom 7. Februar 2014

Bestimmungen zur vom Europäischen Patentamt durchgeführten Patentrecherche]

 

-

-

7. Legge 23 dicembre 2014 n. 219 – art. 31

Modifica decreto legge 22 giugno 2009 n. 76

B.U.

 

 

[7. Gesetz Nr. 219 vom 23. Dezember 2014 - Art. 31

Änderung der Gesetzesverordnung Nr. 76 vom 22. Juni 2009]

 

-

Ges. Nr. 219/2014

8. Decreto Consiliare 23 dicembre 2014 n. 217

Ratifica dell'Accordo tra la Repubblica di San Marino e la Repubblica Italiana circa la corretta interpretazione dell'articolo 43 della Convenzione di amicizia e buon vicinato del 1939 in materiale di marchi e brevetti

B.U.

 

 

[8. Ratsverordnung Nr. 217 vom 23. Dezember 2014

Ratifizierung des Abkommens zwischen der Republik San Marino und der Republik Italien über die korrekte Auslegung von Artikel 43 der Konvention aus dem Jahr 1939 über das freundschaftliche und gute nachbarschaftliche Verhältnis in Sachen Marken und Patente]

 

-

-

9. Decreto legge 16 settembre 2019 n. 141

Deposito di domande internazionali e di domande di brevetto europeo

B.U.

 

 

[9. Gesetzesverordnung Nr. 141 vom 16. September 2019

Einreichung internationaler Anmeldungen und europäischer Patentanmeldungen]

 

-

-

10. Legge 22 dicembre 2021 n. 207, art. 8

B.U.

 

 

[10. Gesetz Nr. 207 vom 22. Dezember 2021, Art. 8]

 

 

 

Quick Navigation