Requête en examen
Les personnes physiques ou morales qui ont leur domicile ou leur siège dans un État partie à la CBE ayant une langue autre que l'allemand, l'anglais ou le français comme langue officielle et les nationaux de cet État ayant leur domicile à l'étranger peuvent présenter la requête en examen dans une langue officielle de cet État (langue non officielle autorisée) (article 14(4) CBE).
Une réduction de 30 % de la taxe d'examen est accordée sous certaines conditions lorsque la requête en examen est présentée dans une langue non officielle autorisée (règle 7bis(1) CBE ensemble l'article 14(1) du règlement relatif aux taxes). Si vous présentez la requête en examen dans une langue non officielle autorisée, il est préférable de la déposer en même temps que la requête en délivrance ou que la demande d'entrée dans la phase européenne. En principe, la requête en examen rédigée dans une langue non officielle autorisée peut être présentée à tout moment jusqu'au paiement de la taxe d'examen (article 94(1), règle 70 CBE).
Pour plus de détails concernant le dépôt de la requête en examen dans une langue non officielle autorisée et les conditions justifiant toute réduction de taxe correspondante, voir les Directives relatives à l'examen pratiqué à l'OEB, A-X, 9.2.3 et notre FAQ sur les réductions de taxes pour les petites entités et les micro-entités.
Les formulaires OEB 1001 (Requête en délivrance d'un brevet européen), 1200 (Entrée dans la phase européenne) et 1038 (Lettre d'accompagnement relative à des pièces produites ultérieurement), disponibles dans les outils de dépôt en ligne de l'OEB (dépôt en ligne et dépôt en ligne 2.0), contiennent des menus déroulants dans lesquels la requête en examen dans une langue non officielle autorisée et la déclaration prévue à la règle 7ter(1) CBE relative au droit à réduction de taxes peuvent être sélectionnées. Dans les formulaires papier correspondants, pouvant être téléchargés sur epo.org, la requête en examen dans une langue non officielle autorisée et la déclaration relative au droit à réduction de taxes peuvent être saisies manuellement dans les rubriques correspondantes.
La requête en examen peut être rédigée comme suit :
- albanais : "Kërkohet të bëhet ekzaminimi i aplikimit në bazë të nenit 94."
- bulgare : "Да се извъpши екcпеpтиза на заявката съгласно чл.94."
- croate : "Zahtjeva se ispitivanje prijave prema clanku 94. EPC-a".
- danois : "Hermed begæres prøvning af ansøgningen i henhold til Art. 94."
- espagnol : "Se solicita el examen de la solicitud según el artículo 94."
- estonien : "Taotlusele palutakse teha artikli 94 kohane ekspertiis."
- finnois : "Täten pyydetään hakemuksen tutkimista artiklan 94 mukaisesti."
- grec : "Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 94 ζητείται η εξέτασις της αιτήσεως."
- hongrois : "Kérem az európai szabadalom megadását és a bejelentés 94. cikk szerinti vizsgálatát."
- irlandais : "Iarrtar leis seo scrúdú an iarratais de bhun Airteagal 94."
- islandais : "Hér með er farið fram á veitingu evrópsks einkaleyfis og rannsókn á einkaleyfishæfi umsóknarinnar skv. 94. grein."
- italien : "Si richiede di esaminare la domanda ai sensi dell'art. 94."
- letton : "Ar šo tiek lūgts veikt ekspertīzi saskaņā ar EPK 94.pantu."
- lituanien : "Prašoma atlikti paraiškos ekspertizę pagal 94 straipsnį."
- luxembourgeois : "Et gët heimat Préifung vun der Umeldung nom Art. 94 ugefrot."
- macédonien : "Испитување на пријавата според член 94 на ЕПК."
- maltais : "Qed jigi mitlub l-ezaminazzjoni ta' l-applikazzjoni skond Artiklu 94."
- monténégrin : "Zahtijeva se ovdje ispitivanje prijave na osnovu Člana 94 Konvencije o evropskom patentu."
- néerlandais : "Verzocht wordt om onderzoek van de aanvrage als bedoeld in Art. 94."
- norvégien : "Med dette begjæres prøving av patentsøknaden i henhold til Art. 94."
- polonais : "Niniejszym wnosi się o badanie zgłoszenia na podstawie art. 94."
- portugais : "Solicita-se o exame do pedido segundo o artigo 94º."
- roumain : "Se solicitã examinarea cererii în sensul art. 94."
- serbe : "Захтева се испитивање пријаве према чл. 94. КЕП-а."
- slovaque : "Podl'a článku 94 sa žiada o prieskum prihlášky."
- slovène : "Zahteva se preizkus prijave po 94. členu EPC."
- suédois : "Härmed begärs prövning av patentansökan enligt art. 94."
- tchèque : "Žádá se o průzkum přihlášky podle článku 94."
- turc : "Başvurunun 94. Madde´ye göre incelenmesi istenmektedir."