Ufficio di Stato Brevetti e Marchi (USBM)
Repubblica di San Marino
Via 28 Luglio, 212
47893 BORGO MAGGIORE B4
Rep. San Marino
Tél. +378 0549 88 38 59
Fax +378 0549 88 38 56
|
Les informations fournies dans la brochure reflètent la situation au niveau national en janvier 2024. En revanche, les informations relatives aux aspects financiers indiquent la situation en janvier 2026. Veuillez vérifier ces informations auprès des offices nationaux concernés, notamment en consultant les informations disponibles sur leurs sites web respectifs. |
Ufficio di Stato Brevetti e Marchi (USBM)
Repubblica di San Marino
Via 28 Luglio, 212
47893 BORGO MAGGIORE B4
Rep. San Marino
Tél. +378 0549 88 38 59
Fax +378 0549 88 38 56
| État contractant | Saint-Marin | ||
|---|---|---|---|
1Dispositions nationales |
2Source |
3Traduction publiée... (langue) |
4Abréviations utilisées dans ce sommaire |
1. Legge 25 maggio 2005 n. 79 Testo unico in tema di proprietà industriale |
B.U. n. 5, 2° parte, 2005 |
||
[1. Loi n° 79 du 25 mai 2005 Loi consolidée sur la propriété industrielle] |
– |
LB |
|
2. Legge 20 luglio 2005 n. 114 Modifiche alla Legge 25 maggio 2005 n. 79 |
B.U. n. 7, 1° parte, 2005 |
||
[2. Loi n° 114 du 20 juillet 2005 Modifications de la Loi n° 79 du 25 mai 2005] |
– |
Loi n° 114/2005 |
|
3. Decreto Delegato 27 novembre 2017, n. 132 Tasse per Brevetti, Marchi e Disegni |
B.U. Novembre 2017 |
||
[3. Décret de délégation n° 132 du 27 novembre 2017 Taxes pour les brevets, marques et dessins] |
– |
Décr. Taxes |
|
4. Decreto legge 22 giugno 2009 n. 76 Norme di applicazione della Convenzione sul Brevetto Europeo (CBE) |
B.U. n. 3, 2009 |
||
[4. Décret-loi n° 76 du 22 juin 2009 Dispositions relatives à l'application de la Convention sur le brevet européen (CBE)] |
– |
Décr.-loi n° 76/2009 |
|
5. Legge 5 Dicembre 2011 n. 189 Modifiche alla legge n. 79/2005 in materia di proprietà industriale e abrogazione dell'articolo 152 della legge n. 165/2005 |
B.U. n. 9, 2011 |
||
[5. Loi n° 189 du 5 décembre 2011 Modifications de la Loi n° 79/2005 dans le domaine de la propriété industrielle et abrogation de l'article 152 de la Loi n° 165/2005] |
– |
– |
|
6. Decreto Delegato 7 febbraio 2014 n. 15 Disposizioni in materia di ricerca sul brevetto ad opera dell'Ufficio Europeo dei Brevetti |
B.U. |
||
[6. Décret de délégation n° 15 du 7 février 2014 Dispositions relatives à la recherche effectuée pour un brevet par l'Office européen des brevets] |
– |
– |
|
7. Legge 23 dicembre 2014 n. 219 – art. 31 Modifica decreto legge 22 giugno 2009 n. 76 |
B.U. |
||
[7. Loi n° 219 du 23 décembre 2014 – art. 31 Modification du décret-loi n° 76 du 22 juin 2009] |
– |
Loi n° 219/2014 |
|
8. Decreto Consiliare 23 dicembre 2014 n. 217 Ratifica dell'Accordo tra la Repubblica di San Marino e la Repubblica Italiana circa la corretta interpretazione dell'articolo 43 della Convenzione di amicizia e buon vicinato del 1939 in materiale di marchi e brevetti |
B.U. |
||
[8. Décret du Conseil n° 217 du 23 décembre 2014 Ratification de l'Accord entre la République de Saint-Marin et la République italienne portant sur l'interprétation correcte de l'article 43 de la Convention d'amitié et de bon voisinage de 1939, relatif aux marques et aux brevets] |
– |
– |
|
9. Decreto legge 21 dicembre 2018 n. 172 Norme di applicazione dell'Atto di Ginevra relativo all'Accordo dell'Aja in materia di registrazione internazionale di disegni e modelli industriali, concluso a Ginevra il 2 luglio 1999 |
|||
[9. Décret-loi no 172 du 21 décembre 2018 Règlement d'application de l'Acte de Genève (1999) relatif à l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels, conclu le 2 juillet 1999] |
|||
10. Decreto legge 16 settembre 2019 n. 141 Deposito di domande internazionali e di domande di brevetto europeo |
B.U. |
||
[10. Décret-loi n° 141 du 16 septembre 2019 Dépôt de demandes internationales et de demandes de brevet européen] |
– |
– |
|
11. Legge 22 dicembre 2021 n. 207, art. 8 |
B.U. |
||
[11. Loi no 207 du 22 décembre 2021, art. 8] |
– |
– |
|
12. Decreto delegato 12 luglio 2021 n. 126 Disposizioni in materia di ricerca sul brevetto ad opera Dell'Ufficio Europeo dei Brevetti |
B. U. |
||
[12. Décret de délégation no 126 du 12 juillet 2021 Dispositions relatives à la recherche de brevets effectuée par l'Office européen des brevets] |