Chapitre 5 – La procédure euro-PCT devant l'OEB agissant en qualité d'office désigné ou d'office élu
  1. Home
  2. Textes juridiques
  3. Guide euro-PCT
  4. Sommaire
  5. Chapitre 5
  6. 5.1 Généralités
  7. Quelle est la langue de la procédure pendant la phase européenne ?
Imprimer
Facebook Twitter Linkedin Email

5.1 Généralités

Vue d'ensemble

5.1.5.Quelle est la langue de la procédure pendant la phase européenne ? 

5.1.013La langue de la procédure est l'une des langues officielles de l'OEB (allemand, anglais ou français). Si la demande internationale a été publiée par l'OMPI (cf. point 3.2.027) dans une langue officielle de l'OEB, cette langue est la langue de la procédure dans la phase européenne. Dans le cas contraire, la langue de la procédure est la langue officielle de l'OEB choisie pour la traduction à produire lors de l'entrée dans la phase européenne (cf. points 5.5.001 s.).

Art. 14(1), 14(3) CBE, Art. 153(4) CBE
R. 159(1)a) CBE

5.1.014L'OEB n'autorise pas le changement de langue de la procédure. Il est fait référence à la décision G 4/08 de la Grande Chambre de recours.

JO 2010, 572

Précédent
Suivant
Footer - Service & support
  • Soutien
    • Mises à jour du site Internet
    • Disponibilité de services en ligne
    • FAQ
    • Publications
    • Notifications relatives aux procédures
    • Contact
    • Centre d'abonnement
    • Jours fériés
    • Glossaire
Footer - More links
  • Centre de presse
  • Emploi et carrière
  • Single Access Portal
  • Achats
  • Chambres de recours
Facebook
European Patent Office
EPO Jobs
Instagram
EuropeanPatentOffice
Linkedin
European Patent Office
EPO Jobs
EPO Procurement
X (formerly Twitter)
EPOorg
EPOjobs
Youtube
TheEPO
Footer
  • Adresse bibliographique
  • Conditions d’utilisation
  • Protection des données
  • Accessibilité