Droit national relatif à la CBE
  1. Home
  2. Textes juridiques
  3. Droit national relatif à la CBE
  4. IV. Exigences en matière de traduction après délivrance
  5. Croatie
Imprimer
Facebook Twitter Linkedin Email

Droit national relatif à la CBE, IV. Exigences en matière de traduction après délivrance, Croatie

Vue d'ensemble

IV. Exigences en matière de traduction après délivrance

États contractants
États de validation/d'extension
État contractant Croatie

1L'État est-il partie à l'accord de Londres sur l'application de l'article 65 CBE ?

Oui

Pas de langue officielle en commun avec une des langues officielles de l'OEB.

2Exigences en matière de traduction

Une traduction en croate des revendica­tions du brevet euro­péen doit être produite dans les conditions prévues à l'article 65(1) CBE.

Si le brevet européen a été délivré en français ou en allemand, une traduction en anglais doit être produite dans les conditions prévues à l'article 65(1) CBE.

Si le brevet européen a été maintenu sous une forme modifiée, une traduction en croate des revendica­tions modifiées doivent être produites dans les conditions prévues à l'article 65(1) CBE.


Art. 124(2) et (3) LB

3La désignation d'un mandataire agréé national est-elle nécessaire ?

Oui


Art. 17 LB

4Délai de production de la traduction

3 mois à compter de la date de publication de la délivrance par l'OEB ou 3 mois à compter de la publication de la décision de l'OEB de maintien du brevet tel qu'il a été modifié.


Art. 124(2) et (3) LB

5

a) Une taxe est-elle prévue ?

b) Échéance

a) Oui

b) 3 mois à compter de la date de publication de la délivrance par l'OEB


Art. 124(2) LB

6

a) Un formulaire est-il prescrit ?

b) Nombre d'exemplaires à produire

a) Oui

b) 1


Art. 124 (2)1 LB
Art. 34 (1) OB

7Modalités de mise à la disposition du public de la traduction

Publication de la mention de la traduc­tion et des éventuelles correc­tions dans la Gazette officielle

Publication de la traduction et des éventuelles corrections sous forme de document brevet imprimé

Inscription au Registre des brevets

Copies consultables et téléchargeables sur le site Internet


Art. 124(4) LB
Art. 35 OB

8

a) Une correction de la traduction est-elle admissible ?

b) Une taxe est-elle prévue ?

a) Oui

b) Oui


Art. 125(3) LB

9Observations particulières

La correction de la traduction a un effet juridique à partir de la date de sa publication par l'Office croate de la propriété intellectuelle.


Art. 125(5) LB

Précédent
Suivant
Footer - Service & support
  • Soutien
    • Mises à jour du site Internet
    • Disponibilité de services en ligne
    • FAQ
    • Publications
    • Notifications relatives aux procédures
    • Contact
    • Centre d'abonnement
    • Jours fériés
    • Glossaire
Footer - More links
  • Centre de presse
  • Emploi et carrière
  • Single Access Portal
  • Achats
  • Chambres de recours
Facebook
European Patent Office
EPO Jobs
Instagram
EuropeanPatentOffice
Linkedin
European Patent Office
EPO Jobs
EPO Procurement
X (formerly Twitter)
EPOorg
EPOjobs
Youtube
TheEPO
Footer
  • Adresse bibliographique
  • Conditions d’utilisation
  • Protection des données
  • Accessibilité