Droit national relatif à la CBE
  1. Home
  2. Textes juridiques
  3. Droit national relatif à la CBE
  4. I. Bases juridiques nationales
  5. Suisse
Imprimer
Facebook Twitter Linkedin Email

Droit national relatif à la CBE, I. Bases juridiques nationales, Suisse

Vue d'ensemble

I. Bases juridiques nationales

États contractants
États de validation/d'extension
Service central de la propriété industrielle
  • Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI)
    Stauffacherstr. 65/59g
    3003 BERNE

    Tél. +41 31 3777777


    www.ige.ch

État contractant Suisse / Liechtenstein

1Dispositions nationales

2Source

3Traduction publiée... (langue)

4Abréviations utilisées dans ce sommaire

1. Bundesgesetz betreffend die Erfindungspatente vom 25. Juni 1954 (Patentgesetz)

SR 232.14

IPLT CH 2-001 (Englisch)

PatG

[1. Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention (loi sur les brevets)]

RS 232.14

LTPI CH 2-001 (anglais)

 LBI

2. Verordnung über die Erfindungspatente vom 19. Oktober 1977 (Patentverordnung)

SR 232.141

IPLT CH 2-002

PatV

[2. Ordonnance du 19 octobre 1977 relative aux brevets d'invention (ordonnance sur les brevets)]

RS 232.141

LTPI CH 2-002

 OBI

3. Verordnung des IGE über Gebühren vom 14. Juni 2016 (GebV-IGE)

SR 232.148

–

GebV-IGE

[3. Ordonnance de l'IPI du 14 juin 2016 sur les taxes (OTa-IPI)]

RS 232.148

–

OTa-IPI

4. Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren vom 20. Dezember 1968

SR 172.021

–

–

[4. Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative]

RS 172.021

–

–

5. Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Schutz der Erfindungspatente vom 22. Dezember 1978 (Patentschutzvertrag)

SR 0.232.149.514

ABl. EPA 1980, 407
(Englisch, Französisch)

IPLT LI-CH 2-001
(Englisch, Französisch)

Vertr. CH/LI v. 22.12.78

[5. Traité du 22 décembre 1978 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la protection conférée par les brevets d'invention (Traité sur les brevets)]

RS 0.232.149.514

JO OEB
1980, 407
(anglais, français)

LTPI LI-CH 2-001
(anglais, français)

Traité CH/LI du 22.12.78

6. Ausführungsvereinbarung zum schweizerisch-liechtensteinischen Patentschutzvertrag vom 10. Dezember 1979

SR 0.232.149.514.1

ABl. EPA
1980, 412
(Englisch, Französisch)

IPLT LI-CH 2-001
(Englisch, Französisch)

–

[6. Arrangement d'exécution du 10 décembre 1979 du Traité entre la Suisse et le Liechtenstein sur les brevets]

RS 0.232.149.514.1

JO OEB
1980, 412
(anglais, français)

LTPI-CH 2-001
(anglais, français)

–

Suivant
Footer - Service & support
  • Soutien
    • Mises à jour du site Internet
    • Disponibilité de services en ligne
    • FAQ
    • Publications
    • Notifications relatives aux procédures
    • Contact
    • Centre d'abonnement
    • Jours fériés
    • Glossaire
Footer - More links
  • Centre de presse
  • Emploi et carrière
  • Single Access Portal
  • Achats
  • Chambres de recours
Facebook
European Patent Office
EPO Jobs
Instagram
EuropeanPatentOffice
Linkedin
European Patent Office
EPO Jobs
EPO Procurement
X (formerly Twitter)
EPOorg
EPOjobs
Youtube
TheEPO
Footer
  • Adresse bibliographique
  • Conditions d’utilisation
  • Protection des données
  • Accessibilité